martes, 24 de febrero de 2015

COCINAR CON EL LAVAVAJILLAS: PRIMEROS PASOS

Romanescu y champiñones recién salidos del lavavajillas.
Si amigxs, habéis leído bien: lavavajillas. Estas navidades me han regalado el libro "Cocinar con el lavavajillas", de Lisa Casali. Ella es un bloguera italiana (aquí tenéis el enlace a su blog) que se lanzó a utilizar este electrodoméstico para elaborar suculentos platos.

Soy nueva en esto y de momento estoy experimentando. En mi primera experiencia probé a pasar por el lavavajillas romanescu y champiñones, así, sin más. Previo lavado del romanescu, lo troceé (los champis ya venían limpios y laminados) y junto con los champiñones los introduje en un par de botes de cierre hermético (os podéis imaginar, para evitar que entre ni una mini gota del agua del lavavajillas).

Bueno, pues tras el lavado "normal" el resultado es sorprendente. El sabor de los champiñones brutal, la textura del romanescu crujiente total. Una guarnición ideal para cualquier carne. También lo podemos utilizar como entrante acompañado con un ali oli, por ejemplo. Así lo comí yo, junto con mis grandes amigos Zuriñe y Josean, que fueron partícipes del experimento (no tuvieron mucha elección, pero creo que les gustó :-) ).

Tras este primer paso, estoy entusiasmada y quiero dar muchos más, aquí lo veréis. No puede ser más fácil y si nos lo montamos bien, también es una manera de ahorrar. Pero sobre todo, de disfrutar de los alimentos de siempre de una forma diferente.
Romanescu y champiñones acompañados de salsa ali-oli


miércoles, 18 de febrero de 2015

REZETAS EKO CONTINUA EN LONDRES

Mercado de Frutas y Verduras

La vida sigue y Rezetas EKO también. He estado conociendo la zona donde vivo y he encontrado varias tiendas de carne y pescado fresco y un pequeño mercado con gran variedad de frutas y verduras donde se puede apreciar la diversidad cultural que convive en Londres. En este mercado puedes encontrar muchos productos de diferentes países, especialmente comida Africana y Asiática.
Tal vez esto no sigue una filosofía ecológica pero se da la casualidad de que Christina compra una caja de frutas y verduras ecológicas cada 2 semanas. Abel&Cole.



Abel&Cole

No se quien dice que la comida Inglesa no es buena! Quizás gente que solo ha probado comida rápida cuando ha visitado Inglaterra o simplemente gente con la mente cerrada, porque la verdad, opino todo lo contrario.

Afortunadamente, estoy viviendo con una excelente cocinera y tengo el privilegio de probar comida casera todos los días, también es verdad que soy una comensal muy agradecida porque me encanta probar sabores nuevos y en la mayoría de casos me gustan todos.

Así que en los próximos días compartiré con vosotros la primera rezeta EKO desde Londres!



REZETAS EKO CARRIES ON IN LONDON

Fruit and Vegetable Market


Life goes on and Rezetas EKO as well. I have been getting to know the area where I am living, and I have found a lot of shops with fresh meat and fish and a little market with some different fruits and vegetables, where you can feel the cultural diversity that exists London. You can buy products from several countries, especially African and Asian food.
Maybe this doesn't follow an ecological philosophy but what a coincidence that Christina buys an organic vegetable box every two weeks. Abel&Cole.



Abel&Cole

I don´t know who said that English food is not very good! Perhaps the people who only ate fast food when they came to England or simply people with closed minds, because I don't agree.

Fortunately I am living with an excellent cook and I can taste home cooked meals every day. It is true that I am a grateful dinner guest because I love tasting new different flavours and I usually like them.

So in a few days I am going to share with you the first EKO recipie in London.


sábado, 14 de febrero de 2015

SENTIRSE COMO EN CASA EN LONDRES

Pintxo pote en Londres

Imaginate! Llegar a Londres esperando ver, saborear y sentir la diferencia cultural. Llegué al sitio como si siempre hubiera viajado en ese tren. Quizás era imposible perderse con las perfectas instrucciones que me dió Sebastian :) Gabriela pasó a recogerme y fuimos a casa.

Nada mas llegar lo primero que vi fueron unos post-its con palabras en Euskera.. Como?? Los vuelvo a leer... Si! son en Euskera! como pude pregunté por qué había palabras escritas en Euskera, el caso es que Christina está aprendiendo. Es difícil creer que alguien de Londres estudie Euskera.

Días después Christina me dio una invitación para una fiesta que iba a dar en casa para sus amigos y familiares. "Pintxo Pote" perdona??? como dices??? 

Yo con unas ganas locas de cocinar, elegimos los pintxos: Tortilla, gildas, huevos rellenos, paté con manzana, cakepops, quesada, chorizo con hojaldre, champiñones rellenos... todo ello aderezado con buen vino, cerveza y música "Tapia eta Leturia" ni mas ni menos.

Aunque soy una extranjera en Londres y no entiendo ni la mitad, hoy puedo decir que me siento como en casa.


miércoles, 11 de febrero de 2015

I FEEL AT HOME IN LONDON

"Pintxo Pote" in London

Just imagine! Arriving in London, waiting to see, to taste and to feel the cultural differences. I arrived in this zone as if I had always travelled on this train. Perhaps it was very difficult that I would get lost with Sebastian´s perfect intructions :). Anyway, Gabriela picked me up at the station and we went home.

The first thing that I saw, when I arrived home, was post-its with words in Basque..."What??" I read them again... "Yes! It is Basque".  I asked why were there words in Basque, and in the end, it was because Christina is learning Basque. It is hard to believe, someone in London studying Basque!

A few days later Christina gave me an invitation to a party that she was going to give at home for her friends and family. "Pintxo Pote Party" Sorry?? "What are you saying??" 
"Pintxo Pote" is a social way, in the Basque Country, for people to meet in an area with a lot of bars to eat "pintxos" (litlle portions of food) and to drink "pote" (a small drink) in each bar.

I love cooking and I was eager to help, so we chose the "Pintxos" that we were to going to make: Spanish omelette, gildas, stuffed eggs, pate with sweet apple, cake pops, cheesecake, chorizo with pastry, stuffed mushrooms, all of this with good wine, beer and Basque music.

Although I am a foreigner and I do not understand a lot of things, I can say that I feel at home in London.



miércoles, 4 de febrero de 2015

CREMA DE REPOLLO Y MANZANA

La crema de repollo y manzana no le deja indiferente a nadie.

Esta rezeta es de invención propia. Nace de ir leyendo aquí y allá, pero sobre todo de abrir la nevera y lanzarse a mezclar lo que me encontré :-) No es especialmente vistosa, pero puedo asegurar que está buena. Corroborado por personas no amantes de la berza (o repollo, no sé cuál de las dos palabras suena peor jeje).

Ingredientes:

- Un repollo más bien pequeño.
- Un trozo de nabo.
- Media manzana reineta.
- Un par de puerros.
- Media cebolla.
- Queso cabrales.

Elaboración:


- Lavamos y troceamos los ingredientes.
- Los rehogamos juntos unos 5 minutos en aceite previamente calentado en una cazuela.
- Cubrimos con agua y echamos sal al gusto.
- Cocemos unos 20 minutos, media hora como mucho y pasamos por la batidora.
- A la hora de servir echamos por encima queso cabrales. ¡Una delicia!